28.11. Лекція «Військовий переклад: це важко?»

100417_306_alt2_voennyje-professii-min

У вівторок 28 листопада відбудеться зустріч із військовим перекладачем, випускником та колишнім викладачем кафедри Минзаком Олександром Васильовичем на тему: « Військовий переклад: це важко?». Запрошуються усі викладачі та студенти кафедри. Зустріч-лекція відбудеться в Актовій залі, ауд.311

(До 15.12.23!) Програма обміну для студентів бакалаврату вищих навчальних закладів (Global Undergraduate Exchange Program) 2024-2025

Seal-main-2-1140x440

Програма обміну для студентів вищих навчальних закладів (Global UGRAD) – це програма культурного обміну, яка здійснюється Бюро у справах освіти та культури Державного департаменту США та підтримується народом Сполучених Штатів Америки. Ця міжнародна освітня та культурна програма обміну підтримує талановитих іноземних студентів, надає можливість майбутнім лідерам навчатися у США з метою поглиблення знань та …

Continue reading

Наші перекладачі на “Кіноплатформі”

photo1700646130

19-20 листопада, в рамках договору про співпрацю між кафедрою та КМЦ ім. Миколайчука студенти кафедри асистували в КМЦ ім. Миколайчука на події “Кіноплатформа”. В обов’язки перекладачів входив послідовний переклад лекцій та практичних занять з кіномистецьких дисциплін які проводилися закордонними гостями зі Швеції.

21.11. Третє практичне заняття з курсу міжкультурної комунікації

Screenshot 2023-11-21 at 13.24.25

21 листопада 2023 року, відбулося третє практичне заняття з курсу міжкультурної комунікації для студентів 4-го і 5-го курсів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу та кафедри англійської мови. Студенти працювали у breakout rooms та обговорювали свої особисті культурні артефакти – речі, які мають певне особисте значення і, водночас, слугують репрезентантами певних культурних аспектів їхніх …

Continue reading

15.11. Онлайн лекція-вебінар Оксани Куцої, доцента кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського НПУ

photo1699284251

У середу 15 листопада о 13:00 відбулася онлайн лекція- вебінар Оксани Ігорівни Куцої, кандидата педагогічних наук, доцента кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського національного педагогічного університету імені В. Гнатюка «Якісна підготовка майбутніх конференц-перекладачів в Україні крізь призму педагогічних здобутків Генерального директорату з усного перекладу Європейської комісії (DG SCIC) як запорука успіху …

Continue reading

31.10. «Міжкультурна комунікація та підтримка» практичне заняття

Screenshot 2023-10-31 at 13.06.44

31 жовтня 2023 року, відбулося перше практичне заняття з курсу «Міжкультурна комунікація та підтримка» для студентів 4-го і 5-го курсів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу та кафедри англійської мови. Студенти української та німецької сторін мали змогу доєдналися до breakout rooms за допомогою платформи Zoom і знайомилися одне з одним. Перед цим, всі учасники курсу записали …

Continue reading

Онлайн-зустріч з проф. Пйотром Блумчинськім

PB guest talk (3)

Ми раді анонсувати унікальну можливість для всіх, хто цікавиться перекладознавством та міжкультурними студіями. Кафедра запрошує вас на онлайн-зустріч з видатним професором-перекладознавцем – Пйотром Блумчинськім, 30 жовтня та 6 листопада* 2023 року. Пйотр Блумчинські є професором перекладу та міжкультурних студій, а також директором Центру письмового та усного перекладу в університеті Квінз у …

Continue reading

22.11.23 Молодіжний форум “TO BE OR NOT TO BE 4.0”

share_1

В рамках угоди про співробітництво між кафедрою КЛП та Cambridge Club Центром проводиться молодіжний форум за участю студентів нашої кафедри та викладачів 22 листопада 2023 року. Реєстрація для участі студентів обов’язкова . Кожний учасник отримає сертифікат про участь у заході. Реквізити оргвнеску для учасників подані нижче. Реєстрація до 13 листопада. …

Continue reading

23.10 благодійний ярмарок «Я не стомився. А ти?»

photo1698339432 (2)

21 440 грн для наших ЗСУ! У понеділок, 23 жовтня, відбувся благодійний ярмарок «Я не стомився. А ти?», до якого долучились як студенти та викладачі ФІМ, так і прості перехожі. Наша команда Профбюро вкотре перконалась, що українці – нація сильних людей, хоч як би не було важко. А наша факультетська …

Continue reading

24.10.23 вступне заняття з курсу «Міжкультурна комунікація та підтримка»

photo1698248728

24 жовтня 2023 року, відбулося перше вступне заняття з курсу «Міжкультурна комунікація та підтримка» для студентів 4-го і 5-го курсів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу та кафедри англійської мови. Викладачі Ольга Бешлей та Юлія Головащенко розповіли студентам про мету і структуру курсу, ознайомили з інтерактивними завданнями, які студенти будуть виконувати, …

Continue reading

Вебінар завідувача кафедри, проф. В. Д. Бялика на тему “Переклад та штучний інтелект: проблеми та виклики”

slide_title

Завідуч кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу, проф. Василь Дмитрович Бялик провів вебінар для Тернопільського національного педагогічного університету їм. В.Гнатюка на тему “Переклад та штучний інтелект: проблеми та виклики” на якому були присутні учасники з України та Німеччини. Переглянути запис вебінару можна нижче або на каналі кафедри на YouTube Також ви маєте …

Continue reading

Всеукраінський семінар під керівництвом проф. Бехти І.А.

photo1697723754 (1)

Під керівництвом проф. Бехти І.А. проводиться всеукраінський семінар з обговорення докторської дисертації Мельничук Оксани Дмитрівни «Когнітивне схематизування досвіду невербального в англійськомовному художньому дискурсі» на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук за участі завкафедри КЛП Бялика В.Д.

11.10 Зустріч з керівниками центру Cambridge Club

photo1697095577 (2)

Зустріч зкерівниками центру Cambridge Club Приступою Надією Мирославівною та Мартинюк Веронікою Адамівною. Підписання угоди про співпрацю між ККЛП. Приступа Надія Мирославівна, Директор авторизованого екзаменаційного центру Cambridge Assessment Centre (Kyiv 37UA) Cambridge -Club Мартинюк Вероніка Адамівна, керівник підрозділу підвищення кваліфікації Cambridge – Club (Kyiv 37 UA), кандидат педагогічних наук, доцент ДОГОВІР …

Continue reading

11.10 Зустріч з представиками компанії UKI Service

photo1697095577 (1)

11 жовтня відбулася зустріч з менеджером компанії  UKI Service Гончарук Анною менеджер UKI Service. На зустрічі студенти мали можливість ознайомитися з перспективами і особливостями праці в компанії як перекладачі, обговорити моменти які їх цікавили та задати власні питання.

10.10 Відбулася серія зустрічей зі стейкхолдером Владиславом Сукенником

photo1696952150

10 жовтня 2023 відбулися зустрічі зі стейкхоледеорм кафедри Владиславом Сукенником, директором видавничої компанії Медіасон. Студенти першого курсу були присутні на презентації творів Л. Рона Хаббарда. пан Владислав говорив про творчість письменника та його переклади. Окрема увага була приділена перекладацькій підготовці , наголошено на аспектах ефективності перекладу художньої літератури, як стати …

Continue reading

09.10.23 захід “Академічна мобільність”

For-announcement-purposes-only

В понеділок, 9 жовтня о 14:40 у актовій залі (311 каб., 19 корп.), відбудеться організована міжнародним відділом зустріч з приводу академічної мобільності студентів. На зустрічі зацікавлені можуть дізнатися про перелік потрібних документів та сертифікатів для подання на навчання за обміном, також можена дізнатися про стипендії на які можна подати заявки.

10.10.23 зустріч із стейкхолдером Владиславом Сукенником

For-announcement-purposes-only

10 жовтня відбудеться зустріч студентів та викладачів кафедри із стейкхолдером Владиславом Сукенником, директором видавництва перекладної літератури Медісон. На зустрічі відбудеться представлення колекції художніх творів Л. Рона Хаббарда англійською – від Золотого Віку пригод до заснування конкурсу Письменники та ілюстратори майбутнього. Мова буде йти про труднощі перекладу художнього твору та шляхи їх подолання. …

Continue reading

Міжнародний проєкт в співпраці з університетом Людвігсбурга

logo_schools_uc6881519_6126fe75

У вересні 2023 року студенти кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу отримали запрошення щодо участі у міжнародному проєкті від кафедри англійської мови партнерського університету м. Людвігсбург. Під час стажування у листопаді-грудні 2022 року в Педагогічному університеті м. Людвігсбург (у рамках програми “Digital Umbrella for Ukrainian Foreign Language Teachers“) к.філол.н., доцент Ольга …

Continue reading

Робота гуртків: переклад Шекспіра студенткою Л. Дідик

unnamed

Студенти кафедри КЛП беруть активну участь у роботі наукових гуртків, які функціонують при кафедрі. Саме там їм вдається реалізувати творчий потенціал та проявити креативність при вирішуванні конкретних завдань. Студентка – магістр Людмила Дідик здійснила свій власний переклад відомого монологу Гамлета із однойменного твору В. Шекспіра, таким чином, реалізуючи програмні результати …

Continue reading

14.09 Відбулася чергова зустріч із стейкхолдером, членом проєктної рупи ОПП Магістерського рівня освіти директором компанії UKiservice Довбнею П. Я. та менеджером цієї компанії Гончарук Анною.

photo1695119646

У рамках договору між кафедрою та компанією студенти проходять виробничу практику, працевлаштовуються, реалізують свій творчий потенціал. UKiService спеціалізується на наданні найкращих людей для виконання роботи. Ми знаємо, наскільки складно може бути знайти потрібних людей для роботи. Ми робимо це вже багато років і наразі маємо сотні клієнтів по всьому світу. Ми …

Continue reading

Воркшоп професорки університету Західної Кароліни Діани Мартінез

8

10, 11 серпня та 8 вересня 2023 року співробітники кафедрим комунікативної лінгвістики та перекладу асист. Боднарчук А. Р., доктор філософії Гафу Т. Г., к.філол.н. Головащенко Ю. С. та к.філол.н. Нузбан О. В. взяли участь у 3-годинних воркшопах, що проводилися професоркою університету Західної Кароліни, США (Western Carolina University) Діаною Мартінез (Diane …

Continue reading

Мовно-педагогічне стажування наших студентів в Лотаринзькому університеті м. Мец

photo1694346430 (3)

Цього літа 16 студенткам (5 з яких навчаються на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу) випала нагода взяти участь у мовно-педагогічному стажуванні в м. Мец, Франція, організованому завідувачкою кафедри романської філології та перекладу Галиною Драненко. Літній університет відбувся за підтримки та у рамках партнерства Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича з …

Continue reading

Кафедра на Міжнародному Одеському Кінофестивалі

photo1692374518

Під час проведення XIV Одеського міжнародного фестивалю на події, під керівництвом асистента кафедри Сорочана Олександра були присутні студенти – Адащук Анастасія, Никорак Ярина, Никула Єлизавета, Швед Віра, Петрук Вікторія, Анастасія Савчук, Марія Хоміцька, Анастасія Івасюк, Дмитро Москаль, Анастасія Ковток, Вадим Матейчук. Сфера обов’язків групи перекладачів включала в себе асистування перекладом під час …

Continue reading

Наші студенти в Австрії

photo1689679406

Студентки Чернівецького національного університету ім. Юрія Федьковича 2-4 курсів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу, а також кафедри германського, загального і порівняльного мовознавства, які вивчають німецьку мову як основну або як другу іноземну, разом із викладачкою Сеник Галиною Іванівною побували за освітньою програмою в Австрії, яка тривала 2 тижні Протягом цього …

Continue reading

Кафедра на Mykolaichuk Open 2023

photo1686923800

Під час проведення фестивалю Mykolaichuk OPEN 2023 на події, під керівництвом асистента кафедри Сорочана Олександра були присутні студенти – Адащук Анастасія, Пазюк Олександра, Никорак Ярина, Зеленчук Анастасія, Никула Єлизавета, Швед Віра, Боднарук Анатолій, Петрук Вікторія, Друк Каріна, Кожухар Олександра, Голомисова Катерина. Сфера обов’язків групи перекладачів включала в себе асистування перекладом під час анонсів і оголошень …

Continue reading

РОЗРОБКА БІЗНЕС-ПРОЕКТІВ ЗА СПЕЦІАЛЬНІСТЮ ЯК ОСНОВА ГАРМОНІЙНОГО РОЗВИТКУ SOFT I HARD SKILLS

3

Студенти спеціальності “Англійсько-український переклад та переклад з другої мови” кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу, готуючись до яскравого майбутнього самовираження і самореалізації шляхом успішного працевлаштування активно розвивають як hard так і soft skills. Протягом року вони працювали над розробкою та втіленням бізнесових та соціальних проектів. Зокрема, були виконані роботи за наступними напрямками: Формування команд (від одного …

Continue reading

Чернівецька ОВА та УВКБ ООН підписали меморандум про співпрацю

photo1685527802 (1)

Чернівецька ОВА та УВКБ ООН підписали меморандум про співпрацю. У Чернівецькій ОВА відбулася зустріч з Представницею Управління Верховного комісара ООН у справах біженців в Україні пані Кароліною Ліндхольм Біллінг та представниками офісу в Україні. Перекладачем для делегації виступав студент 441 групи, Максим Цап’юк. Під час заходу обговорили питання надання допомоги …

Continue reading

Анкетування магістрів (2023-2024)

Магістри (2023-2024) – Опитування здобувачів Магістри (2023-2024) – Опитування випускників кафедри Анкетування магістрів щодо рівня задоволеності навчанням і викладанням за ОП Анкетування магістрів щодо рівня задоволеності формами і критеріями контрольних заходів Анкета для опитування академічної спільноти Анкета для опитування роботодавців Анкета для стейкхолдерів

Українську мову внесли до системи перекладів Єврокомісії

ce09363-ukrainska--1-

Українську мову офіційно внесено до системи перекладів Єврокомісії – eTranslation. Це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24 мовами ЄС, повідомляють в Мінцифри. Завдяки тому, що українська мова стала однією з 24 мов Європейського Союзу, які є в eTranslation, переклад законодавств країн ЄС українською, і навпаки, здійснюватиметься ефективніше. “Тепер …

Continue reading

Обговорення та підписання проєкту зі співпраці між університетом Вінніпегу та кафедрою

photo1684423153 (1)

Вчора, 17 Травня відбулася відеозсутріч представників кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу з представниками університету Вінніпегу, Канада, щодо співпраці в рамках міжнародного проєкту із боротьби з дезінформацією. 

30.04 День відкритих дверей

photo1682850195

День відкритих дверей на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича відбувся успішно. Завідувач кафедри та викладачі продемонстрували основні напрямки діяльності кафедри у вигляді цікавих ігор, які привернули увагу майбутніх абітурієнтів та їх батьків. Викладачі також продемонстрували специфічні вправи для розвитку професійних навичок перекладачів. Особлива увага …

Continue reading

Марчук Тетяна, студентка 3 курсу посіла II місце у XIV Міжвузівському конкурсі Молодих Перекладачів!

photo1682014513

Щиро вітаємо Марчук Тетяну, студентку 3 курсу з II місцем у XIV Міжвузівському конкурсі Молодих Перекладачів! Бажаємо подальших успіхів і досягнень!  

Фонетичний конкурс серед студентів першого курсу

photo1681981184

З радістю повідомляємо, що 20 квітня 2023 року на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича відбувся Фонетичний конкурс серед студентів першого курсу. У конкурсі взяли участь більше 20 студентів, які продемонстрували свої знання фонетики та навички вимови англійських звуків. Особлива подія полягала в тому, що …

Continue reading

05.04 Семінар-тренінг з синхронного перекладу проведений перекладачем-синхроністом Любомиром Нагірним

photo1680686824

На кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича відбувся методичний семінар-тренінг з синхронного перекладу для викладачів кафедри. Захід, який відбувся 5 березня 2023 року, був проведений досвідченим перекладачем-синхроністом Любомиром Нагірним. Метою семінару-тренінгу було вдосконалення професійних навичок викладачів кафедри в галузі синхронного перекладу. Спікер продемонстрував різноманітні вправи …

Continue reading

Letter of appreciation from the Department to Cecily Tyler the founder of Docutribe

docutribeIDtag®

This year has encouraged successful collaboration between students and teachers of the Department of Communicative Linguistics and Translation at Chernivtsi National University and Cecily Tyler, founder of the New York-based non-profit Docutribe, Inc. Members of the organization believe in the transformative potential of narrative, filmmaking, and technology to promote social …

Continue reading

09.03.2023 презентація книги “Хребет Дракона” Кевіна Андерсона

86dcec32-a0ae-4165-bd31-9e1b6ca18862

Сьогодні, 9 березня 2023 року, на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича відбулася презентація книги “Хребет Дракона” відомого письменника Кевіна Андерсона. Захід був організований засновником центру Медіасон, Сукенником Владиславом Яремовичем, який також взяв участь у презентації. Під час заходу було обговорено новий роман Кевіна Андерсона, …

Continue reading

Orientation to Organizing

unnamed

November 22nd 2022, 12pm – 3pm Eastern Time / 6pm – 9pm Central European Time. (Click here to find your local time) Please see below for the zoom link and agenda. 1. Zoom link https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZcvdu6uqjMsH9NUI4Z56trya83DM3fUORu9 You will be asked to fill in a short registration form before you join. After registering, …

Continue reading

Друга зустріч зі стейкхолдером – засновником міжнародного освітнього проекту TranslAcademy Олександром Бондаренком

3

  14 листопада 2022 року відбулася зустріч студентів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу із засновником міжнародного освітнього проекту TranslAcademy, членом асоціації The Globalization and Localization Association (GALA), координатором секторів “Шляхи оптимізації перекладацьких практик майбутніх перекладачів” та “Використання інформаціних технологій у перекладі” Всекраїнської спілки викладачів перекладу, засновником освітньої ініціативи CAT for Grad Олександром Бондаренком. Темою …

Continue reading

Зустріч з перекладачем Ростиславом Олексенко

photo1668122582

10.11.2022 р. відбулася зустріч з Ростиславом Олексенко, перекладачем з понад семирічним стажем перекладу з трьох мов. Спілкування проходило у форматі Q&A. Ростислав поділився своєю історією про те, як він, здобувши ступінь магістра з банківської справи, став успішним професійним перекладачем, а також розповів про особливості практичної роботи перекладача, труднощі та можливості …

Continue reading

10.11 зустріч із перекладачем Ростиславом Олексенко

For-announcement-purposes-only

Як розпочати діяльність в галузі перекладу? Що таке самоосвіта для перекладача? Як її організувати та де шукати інформацію для підвищення кваліфікації перекладача? Досвід перекладу в 6 км від лінії бойових дій Переклад з трьох іноземних мов Як переїхати в інше місто і не втратити замовників? Запрошуємо студентів факультету іноземних мов …

Continue reading

14.11.22 о 17:00 відбудеться зустріч «Як втриматися на плаву перекладачу- початківцю» з директором компанії Translatel , к.ф.н, доц. Бондаренком О. С.

For-announcement-purposes-only

У понеділок 14.11.22 о 17:00 відбудеться зустріч з директором компанії Translatel , к.ф.н, доц. Бондаренком О. С. на тему « Як втриматися на плаву перекладачу- початківцю». Запрошуються викладачі, студенти, всі, хто цікавиться перекладом. Посилання на зустріч: https://us02web.zoom.us/j/8204460494?pwd=d0hkaWxPTnpVR0VoS1pibjRkOG9QQT09

Зустріч зі стейкхолдером – засновником міжнародного освітнього проекту TranslAcademy Олександром Бондаренком

photo1667919542

7 листопада 2022 року відбулася зустріч викладачів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу із засновником міжнародного освітнього проекту TranslAcademy, членом асоціації The Globalization and Localization Association (GALA), координатором секторів “Шляхи оптимізації перекладацьких практик майбутніх перекладачів” та “Використання інформаціних технологій у перекладі” Всекраїнської спілки викладачів перекладу, засновником освітньої ініціативи CAT for Grad Олександром Бондаренком. …

Continue reading

7.11 Зустріч з директором компанії Translatel, стейкхолдером освітніх програм кафедри, Бондаренком О.C.

For-announcement-purposes-only

У понеділок 7.11 о 17:00 відбудеться зустріч канд.філол.н.,доц., засновника та генерального директора перекладацької компанії Translatel, гаранта освітніх програм кафедри КЛП Бондаренка Олександра Сергійовича  із викладачами кафедри КЛП в рамках його стажування на нашій кафедрі. На зустрічі доц. Бондаренко О.С.поділиться своїм досвідом та думками щодо перекладацької діяльності в Україні, ролі перекладача, …

Continue reading