У вівторок, 23 квітня 2024 року, на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу відбулась унікальна онлайн-лекція відомого перекладача Майкла Нейдана на тему “Чутливість перекладача у розумінні текстів”. Захід був організований спеціально для студентів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу.
Майкл Нейдан, який має значний досвід у перекладі славістичної літератури, зосередив увагу на тонкощах перекладацької майстерності. Він обговорив, як перекладачі не просто передають слова і значення, але й відтворюють глибину та нюанси оригінальних текстів, звертаючи особливу увагу на культурні, контекстуальні та стилістичні аспекти джерельного матеріалу.
Учасники лекції отримали можливість поглибити своє розуміння процесів перекладу і практичних стратегій цієї роботи. Лекція сприяла кращому усвідомленню перекладу як мистецтва і дисципліни, надаючи студентам цінні знання для їх майбутньої кар’єри.