Майкл Нейден: “Чутливість перекладача у розумінні текстів” (ВІДЕО)

Nayden1

У вівторок, 23 квітня 2024 року, на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу відбулась унікальна онлайн-лекція відомого перекладача Майкла Нейдана на тему “Чутливість перекладача у розумінні текстів”. Захід був організований спеціально для студентів кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу. Майкл Нейдан, який має значний досвід у перекладі славістичної літератури, зосередив увагу на …

Continue reading

Президентська стипендія

таня

Відповідно до Наказу Міністерства освіти і науки України №316 від 13 березня 2024 «Про призначення академічних стипендій Президента України на 2 семестр 2023/2024 навчального року» пʼятьом студентам Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича призначено академічну стипендію Президента України. У другому семестрі 2023/2024 навчального року за високий рівень успішності та активну …

Continue reading

08.02.24 Лекція з академічної доброчесності Марченко О. В.

photo_2024-02-08_13-06-04

На 8 лютого 2024 року відбулася цікава та пізнавальна лекція, яку провела адвокат, кандидат юридичних наук, виконуюча обов’язки доцента кафедри публічно-правових дисциплін Університету сучасних знань Ольга Василівна Марченко. Під час цієї лекції акцент був зроблений на питання академічної доброчесності, яка є важливою складовою науково-дослідницької діяльності. Зокрема, обговорювалися поняття плагіату, фальсифікації, …

Continue reading

Анонс події: Онлайн-зустріч з Пйєтром Блумчинськім

PB guest talk (3)

Шановні студенти, викладачі та усі зацікавлені! Ми раді анонсувати унікальну можливість для всіх, хто цікавиться перекладознавством та міжкультурними студіями. Кафедра запрошує вас на онлайн-зустріч з видатним професором-перекладознавцем – Пйотром Блумчинськім, 30 жовтня та 6 листопада 2023 року. Пйотр Блумчинські є професором перекладу та міжкультурних студій, а також директором Центру письмового та …

Continue reading

Прем’єра пісні “Стань з нами разом”

song

Прем’єра пісні “Стань з нами разом” – заклик до світової спільноти підтримувати Україну щодня у боротьбі проти російського терору. муз. Остапа Гавриша сл. Степана Галябарди вик. Маріанна Гавриш переклад завідувача кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Василя Бялика відео асистента кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Марини Кожемякіної (фрагменти використано з відеокліпу “Український прапор”)  

Вивчення англійської мови: погляд завідувача кафедри, проф. Бялика Василя Дмитровича на поточну ситуацію в Україні

Interview

У рамках спеціального інтерв’ю проф. Бялик Василь Дмитрович розглянув питання вивчення англійської мови серед українців. Він підкреслив, що процес вивчення мови індивідуальний і залежить від багатьох факторів, включаючи культурний бар’єр і національний світогляд. Зокрема, було зазначено, що для успішного вивчення англійської мови необхідне поглиблене мовне середовище. Прикладом може слугувати ситуація, …

Continue reading

Студенти кафедри Комунікативної лінгвістики та перекладу ЧНУ успішно завершили міжнародний курс з інформаційної безпеки

photo_2023-06-19_08-17-30

Студенти 2 курсу кафедри Комунікативної лінгвістики та перекладу факультету іноземних мов Чернівецького національного університету ім. Юрія Федьковича (ЧНУ) отримали міжнародні сертифікати про успішне проходження навчального електронного курсу на тему “Базові правила інформаційної безпеки”. Ці сертифікати є свідченням того, що студенти вивчили ключові аспекти, які стосуються цифрової грамотності та безпеки. Освітній …

Continue reading

Кіноклуб проф. Рінгельштайна on Thurthday, Nov 4, 2021 16:30

photo1635518601

До уваги студентів! Проф. Рінгельштайн організовує на базі кафедри кіноклуб. У програмі клубу: передмова, перегляд фільмів, відповіді на усі можливі питання, дискусії. Чудова можливість потренуватися та покращити свої навики спілкування з носієм мови. Topic: Movie Class 3 Time: Nov 4, 2021 16:30 Helsinki Join Zoom Meeting https://us02web.zoom.us/j/83483081951?pwd=Uy83dFNtcFNIR3BnODJUSkp6NmVxdz09 Meeting ID: 834 …

Continue reading

Кіноклуб проф. Рінгельштайна on Wednesday, November 3, 2021 starting at 14:00

photo1635518601

До уваги студентів! Проф. Рінгельштайн організовує на базі кафедри кіноклуб. У програмі клубу: передмова, перегляд фільмів, відповіді на усі можливі питання, дискусії. Чудова можливість потренуватися та покращити свої навики спілкування з носієм мови. Movie Class on Wednesday, November 3, 2021 starting at 14:00 Albert Ringelstein is inviting you to a …

Continue reading

Громадське обговорення ОПП

Кафедра комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича запрошує усіх зацікавлених стейкхолдерів) долучитися до обговорення та внесення змін до діючих освітніх програм Першого (бакалаврського) та Другого (магістерського) рівнів вищої освіти (2020 року); тривалість обговорення: 01.02 –20.03.2021 року. ОПП 2020 року 035 Філологія «Англійсько-український переклад та переклад з другої …

Continue reading

Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики»

ice_screenshot_20211023-211625

Міністерство освіти і науки України Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича     ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ     Вельмишановні колеги! Запрошуємо Вас взяти участь у ХV Міжнародній науковій конференції «Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики», яка відбудеться 13 травня 2022 року у Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича.   ТЕМАТИКА …

Continue reading

Понад 100 патрульних вивчатимуть англійську у нашій бібліотеці

Відділ документів іноземними мовами спільно з кафедрою комунікативної лінгвістики і перекладу Чернівецького національного університету розробили спеціальну програму з вивчення англійської мови для чернівецьких поліцейських. Continue reading

St. Patrick’s Day!

День Святого Патрика є найбільшим національним святом ірландців усього світу. 17 березня, коли відзначають свято, за поширеною легендою, у 461 році помер Святий Патрик, перший єпископ, заступник і борець за волю Ірландії.

В Ірландії, Північній Ірландії, на острові Монтсеррат і в канадській провінції Ньюфаундленд і Лабрадор День Святого Патрика відзначають як державне свято, присвячене святому заступнику Ірландії та ірландців.

Оскільки ірландці здавна емігрували по всьому світу, зокрема дуже значно у XVIII — на поч. ХХ століть, зокрема до Північної Америки, свято стало доволі популярним і в США та Канаді, причому не лише серед етнічнихірландців. Популяризації свята у Новому Світі посприяло влаштування своєрідних парадів, що відтоді є однією з відзнак свята. Вперше такий парад відбувся у Бостоні 1737 року, в Нью-Йорку ж святкування вперше пройшло у таверні «Корона і будяк» (англ. The Crown and Thistle Tavern) у 1756 році.

Вже у ХХ столітті свято стало популярним у континентальній Європі, а з настанням ери глобалізації з середини століття про День Святого Патрика стало відомо у цілому світі.

В Ірландії День Святого Патрика — офіційний вихідний.

День Святого Патрика як національне свято відзначають ще в двох країнах:

  • Нігерії (там працювало багато ірландських місіонерів)
  • Мексиці (там воювала за незалежність ірландська артилерійська бригада святого Патрика).

Гучні святкування на День Святого Патрика відбуваються, насамперед, у країнах, де є значні ірландські діаспори, зокрема у Великій Британії та США. В багатьох країнах влаштовують урочисті паради (хоч це не ірландська, а суто американська емігрантська традиція). У деяких містах уже вироблені власні оригінальні традиції святкування, так у Чикаго (США) води місцевої річки спеціально до свята фарбують у зелений колір.

З демократизацією суспільств після 1991 року у державах, що утворилися після розпаду СРСР, День Святого Патрика почали відзначати і в Україні, РФ та прибалтійських державах — цьому посприяли як поява іноземців, у тому числі й ірландців, у цих країнах, так і стала комерціалізація Дня Святого Патрика, що зазвичай закінчується посиденьками в традиційних ірландських пабах за кухлем справжнього ірландського пива (або й віскі). В Росії День Святого Патрика вперше святкували в 1992 році в Москві урочистою ходою по центральній міській вулиці Арбату.

З кінця 1990-х років в Україні, зокрема в Києві, свято локалізується в міських ірландських пабах. У пабах в цей день відбуваються «ірландські вечірки», організовані нерідко за підтримки бізнесу з «ірландським корінням» в Україні. Вхід на такі заходи, (бажано у одязі зеленого кольору), для звичайних відвідувачів, а то й для всіх, є платним (у вартість вхідного квитка, як правило, включено міцний напій), а на самій вечірці лунає запальна ірландська музика, з екранів траслюються найкращі моменти спортивних ігор за участю Національних збірних Ірландії (здебільшого з футболу, регбі і крикету). Ближче до півночі всіх гостей єднають танці і невимушене спілкування.

Continue reading

IX Міжнародна наукова конференція

chnu

IX Міжнародна наукова конференція АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ТЕРМІНОЛОГІЇ, ПЕРЕКЛАДУ І ФІЛОЛОГІЇ: ВИКЛИКИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ відбудеться у Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича 5- 6 травня 2016 року

День відкритих дверей 2016

top-photo

ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНИХ МОВ ЧНУ ім. Ю. Федьковича Запрошує абітурієнтів та їх батьків на День відкритих дверей  6 лютого 2016 року з 10:00 до 12:00 м. Чернівці, вул. Коцюбинського 2 5 корпус, 230 аудиторія (2 поверх)

День подяки на факультеті іноземних мов

72fc8de238fd05ec0f4ea0a922e1872e

26 листопада 2015 року на кафедрі комунікативної лінгвістики та перекладу факультету іноземних мов, за підтимки парламентської групи та профбюро факультету, відбувся святковий концерт, присвячений звичаям та традиціям англійців. У глядачів  була чудова нагода поринути у світ англомовної культури, а саме дізнатись безліч цікавих фактів про День Подяки (Thanksgiving Day) та споглядати театральні постановки у …

Continue reading