Новини

Спільний онлайн-курс із Педагогічним університетом м. Людвігсбург

14.12. Нова зустріч Кіноклубу Docudays при ТНПУ ім.Володимира Гнатюка з ЧНУ ім.Юрія Федьковича

7.12 Співпраця Кіноклубу Docudays при ТНПУ імені Володимира Гнатюка з ЧНУ імені Юрія Федьковича

07.11. Drama Club Brings Laughter to the Translation Department

06.11. Report on the Workshop – “Communicating Your Own Theme Through Film Language”

07.11.24 Literary drama club performance at the translation department!

06.11.24 Workshop – “Communicating Your Own Theme Through Film Language”

Мистецтво перекладу: студенти третього курсу змагаються у відтворенні твору Марка Твена українською мовою

Наші перекладачі на міжнародній конференції «ПанʼЄвропейська ідея для перемоги та миру в Україні»

01.10. Свято! – день перекладача

Презентація книги Наталії Куконіної

Студенти та викладачі на XV Meridian Czernowitz: досвід міжкультурного діалогу

Наші перекладачі на Mykolaichuk OPEN 2024

Вдосконалюючи майстерність художнього перекладу

24.05 Фестиваль міжнародних лінгвостудій!

Договір про співпрацю

Лекція Леоніда Черноватого

Другий день ХVII Міжнародної наукової конференції

Перший день ХVII Міжнародної наукової конференції

Зустріч засновниці Docutribe Сісілі Тайлер з учнями 4 ліцею

Медіація в США: зустріч з практиком

15.05 Відкритий кінопоказ короткометражних фільмів в рамках співпраці з Docutribe

14.05 зустріч із засновницею компанії Docutribe Сісілі Тайлер

16-17 травня ХVII міжнародна наукова конференція “Актуальні проблеми Романо-Германської філології та прикладної лінгвістики”

Студенти і викладачі кафедри на ІТ-сніданку

08.05 Зустріч з представником ІТ кластеру Чернівців, Дмитром Шкільнюком

Студентська наукова конференція!

🎥 “Тиждень австрійського кіно” стартує в Кіноконцертній залі “Чернівці” 9 травня. Квитки вже у продажу!

Катерина Худик на Кримській платформі

15.04 Перекладацький майстер-клас Оксани Куцої

Наші перекладачі на конгресі регіональних влад

14.04 День відкритих дверей кафедри

Лекція професорки Барселонського університету А. Широкової-Манно “Empowered students. Navigators of translation training programs”

Календар подій на Квітень

Наші перекладачі на сесії НАІУ

Переклад Максима Цап’юка під час круглого столу в рамках проєкту “Skills4Recovery”

Президентська стипендія

27.03 Відкрите заняття з Практичного курсу перекладу

Вітаємо колегу з Пенсильванського університету, проф. Майкла Найдана з нагородою!

БЕЗКОШТОВНИЙ доступ до електронних баз даних eLibraryUSA

Прем’єра вистав Drama Сlub

11.03. “Тарас Шевченко і національна ідентичність українців”

Вистава Drama Club!

20.02 Вшанування пам’яті героїв Небесної Сотні

Співпраця кафедри з Вікном в Америку

15.02.24 Відбулася відкрита онлайн лекція-зустріч з теми “Військовий переклад” професора Шуневича Б.І.

13.02.24. Відкрита лекція з Теорії та історії перекладу к. філол. н. О. В. Шумейко

08.02.24 Лекція з академічної доброчесності Марченко О. В.

18.01.24. Mediating with Interpreters: Language, Trauma and Power

04.01.24 Лекція з академічної доброчесності Марченко О. В.

Window on America Chernivtsi | Чи дійсно я можу дозволити собі навчання в США? Звісно!

12.12.23. Практичне заняття з курсу міжкультурної комунікації

5.12 П’яте практичне заняття з курсу міжкультурної комунікації

Class 19: Review of Mavka, Whats Up and Podcast

28.11.23 четверте практичне заняття з курсу міжкультурної комунікації

28.11. Лекція «Військовий переклад: це важко?»

(До 15.12.23!) Програма обміну для студентів бакалаврату вищих навчальних закладів (Global Undergraduate Exchange Program) 2024-2025

Наші перекладачі на “Кіноплатформі”

21.11. Третє практичне заняття з курсу міжкультурної комунікації

15.11. Онлайн лекція-вебінар Оксани Куцої, доцента кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського НПУ

31.10. «Міжкультурна комунікація та підтримка» практичне заняття

31 Жовтня, зустріч Data-Driven EFL: Teach, Learn, Explore з проф. Наталією Лазебною

Онлайн-зустріч з проф. Пйотром Блумчинськім

22.11.23 Молодіжний форум “TO BE OR NOT TO BE 4.0”

23.10 благодійний ярмарок «Я не стомився. А ти?»

24.10.23 вступне заняття з курсу «Міжкультурна комунікація та підтримка»

Вебінар завідувача кафедри, проф. В. Д. Бялика на тему “Переклад та штучний інтелект: проблеми та виклики”

Всеукраінський семінар під керівництвом проф. Бехти І.А.

Науково-практична конференція 16.10.

#буднікафедри – робота лабораторії синхронного перекладу

11.10 Зустріч з керівниками центру Cambridge Club

11.10 Зустріч з представиками компанії UKI Service

10.10 Відбулася серія зустрічей зі стейкхолдером Владиславом Сукенником

09.10.23 захід “Академічна мобільність”

10.10.23 зустріч із стейкхолдером Владиславом Сукенником

Викладачі кафедри в журі обласної олімпіади з англійської мови

Міжнародний проєкт в співпраці з університетом Людвігсбурга

Анонс події: Онлайн-зустріч з Пйєтром Блумчинськім

Робота гуртків: переклад Шекспіра студенткою Л. Дідик

14.09 Відбулася чергова зустріч із стейкхолдером, членом проєктної рупи ОПП Магістерського рівня освіти директором компанії UKiservice Довбнею П. Я. та менеджером цієї компанії Гончарук Анною.

Воркшоп професорки університету Західної Кароліни Діани Мартінез

Мовно-педагогічне стажування наших студентів в Лотаринзькому університеті м. Мец

Прем’єра пісні “Стань з нами разом”

Кафедра на Міжнародному Одеському Кінофестивалі

Вивчення англійської мови: погляд завідувача кафедри, проф. Бялика Василя Дмитровича на поточну ситуацію в Україні

Наші студенти в Австрії

Кафедра на Mykolaichuk Open 2023

РОЗРОБКА БІЗНЕС-ПРОЕКТІВ ЗА СПЕЦІАЛЬНІСТЮ ЯК ОСНОВА ГАРМОНІЙНОГО РОЗВИТКУ SOFT I HARD SKILLS

Чернівецька ОВА та УВКБ ООН підписали меморандум про співпрацю

Українську мову внесли до системи перекладів Єврокомісії

Колектив кафедри вітає з днем вишиванки!

Обговорення та підписання проєкту зі співпраці між університетом Вінніпегу та кафедрою

30.04 День відкритих дверей

Марчук Тетяна, студентка 3 курсу посіла II місце у XIV Міжвузівському конкурсі Молодих Перекладачів!

Фонетичний конкурс серед студентів першого курсу

05.04 Семінар-тренінг з синхронного перекладу проведений перекладачем-синхроністом Любомиром Нагірним

Letter of appreciation from the Department to Cecily Tyler the founder of Docutribe

09.03.2023 презентація книги “Хребет Дракона” Кевіна Андерсона

01.2023 Обласна олімпіада з англійської мови

Orientation to Organizing

Друга зустріч зі стейкхолдером – засновником міжнародного освітнього проекту TranslAcademy Олександром Бондаренком

15.11 Попередній захист магістерських робіт

Зустріч з перекладачем Ростиславом Олексенко

10.11 зустріч із перекладачем Ростиславом Олексенко

14.11.22 о 17:00 відбудеться зустріч «Як втриматися на плаву перекладачу- початківцю» з директором компанії Translatel , к.ф.н, доц. Бондаренком О. С.

Зустріч зі стейкхолдером – засновником міжнародного освітнього проекту TranslAcademy Олександром Бондаренком

7.11 Зустріч з директором компанії Translatel, стейкхолдером освітніх програм кафедри, Бондаренком О.C.

02.11 Відбулась зустріч викладачів та студентів кафедри із продюсеркою Сесілі Тайлер

Факультетський літературник 31.10

Наші студенти на Central European Platform

Громадське обговорення ОП 2022

Звіт: Зустріч з представниками Флоридського міжнародного Університету

4 Листопада Міжнародна дистанційна Студентська наукова конференція

Робота наших студентів в проєкті “United Business Community”

День перекладача 2022

Вітання з Днем Знань!

Відрядження завідувача кафедри Бялика В.Д. в Університеті Ексетеру

Особливості підготовки університету до вступної кампанії

Художня виставка “Моя квітуча Україна” – відкриття 23 Червня

Звіт “Свобода перекладача” – зустріч з Юрієм Прохаськом

День відкритих дверей! (Online) (07.05)

“Свобода перекладача” – зустріч з Юрієм Прохаськом (28.04)

ІНСТРУКЦІЯ з протидії диверсіям і терористичним актам у навчальних корпусах та адміністративних будівлях

Зустріч з стейкхолдером, провідним фахівцем IT компанії Codifire Галиною Баланюк

17.02.2022 р. відбулася зустріч з керівником Управління міжнародної співпраці Чернівецької ОДА Наталією Масіян

17.02 Онлайн-зустріч з керівницею управління міжнародної співпраці Чернівецької ОДА Наталією Масіян

VІ Міжнародний студентський конкурс перекладу

6th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems (CoLInS2022)

11.02.2022 року. Інтерв’ю з Кевіном Джеймсом Андерсоном автором світових бестселерів

10.02.2022 відбулася лекція професора Генріха Дуди

09.02 Відкрита лекція професора Інституту мовознавства Люблінського католицького університету Генрика Дуди

ХV Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики»

Щорічна студентська наукова конференція 12-14 Квітня 2022

ЩО КАЖЕ ВНУТРІШНІЙ ГОЛОС СИНХРОНІСТА?

1 грудня 2021 року відбулося чергове онлайн засідання Творчої Лабораторії Перекладача

01.12 Лекція к.ф.н Бондаренка О.С. “Професійний Шлях Перекладача”

Зустріч зі стейкголдерами Nestlé 02.12

МАЙСТЕР КЛАСИ Форуму перекладачів у Львові

До уваги студентів-магістрів, попередній захист магістерських робіт

Кіноклуб проф. Рінгельштайна on Thurthday, Nov 4, 2021 16:30

Кіноклуб проф. Рінгельштайна on Wednesday, November 3, 2021 starting at 14:00

Громадське обговорення ОПП

Перша зустріч Кіноклубу проф. Рінгельштайна 29.10.2021

Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики»

“Soft Skills – козир у рукаві майбутнього перекладача

12.10.2021 Відкрите заняття доцента кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Заслонкіної А.В.

12.10.2021 Відкрите заняття доцента кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Беженар І.В.

12.10 відкрите заняття доцента кафедри Косенко А.В.

ШЛЯКБИТРАФ — ПЕРЕКЛАД ІГОР УКРАЇНСЬКОЮ ШЛЯХЕТНО ТА ВЛУЧНО!

Представництво ЄС запрошує студентів взяти участь у всеукраїнській онлайн-вікторині про Євросоюз

Семінар Шумейко О.В. з питань академічної доброчесності (30.09.2021)

Фотозвіт зустрічі з представницею компанії Crowdin, Б. Вознюк 16-17.09.2021

CERVENA BARVA PUBLISHERS PRESENTS – UKRAINIAN POETS: PAST AND PRESENT

Робочі будні студентів кафедри

Comments are closed